The preparation: What to take?

Não vou dizer que nos preparamos muito para esta viagem, pois será mentira.

I will not say we prepared a lot for this trip, it will be a lie.

A ansiedade era grande, os medos também. Lemos bastante em muitos blogs, mas nem sempre é suficiente, somente encarando as situações para aprender. Digamos que em várias situações tivemos sorte de primeira viagem, literalmente.

Anxiety was great, fears too. We read a lot in many blogs, but is not always enough, only facing situations to learn. Let’s say in various situations we were lucky, literally.

Antes de tudo, fizemos um pré-roteiro, com pelo menos o caminho de ida, quilometragens, cidades onde parar, para termos uma noção do trajeto.

First of all, we made a pre-script, with at least one-way road, mileages, cities where to stop, to have a sense of the path.

Meses antes da data em que programamos para viajar, dividimos as tarefas entre nós dois. Ele veria tudo relativo ao carro e camping, ela os kits de primeiros socorros, higiene pessoal etc.

Months before the date on which scheduled to travel, we divided the tasks between us. He would see everything related to the car and camping, she first aid kits, personal hygiene etc.

Em muitos blogs havia lista de itens para o Kit de primeiros socorros (kit exigido, porém em nenhum país nos foi solicitado, mas, é importante ir preparado). Detalhes dos kits, relataremos em um post específico.

In many blogs had items list for the first aid kit (kit required, but it was not requested in any country we passed, but it is important to go prepared). Details regarding kits, will be mentioned on a specific post.

Nossa maior preocupação era a camionete, nosso meio de locomoção, praticamente nossa casa. Viajamos com uma Ford Ranger Sport a gasolina, portanto nossa preocupação maior era o combustível, principalmente no meio do deserto onde não havia postos de combustíveis. Além dos 60 litros do tanque de combustível, levamos mais 3 galões (2 de 20litros e mais um de 30litros) totalizando 70 litros de “nafta”. Também levamos um estepe extra, além do que era necessário (que graças a Deus, não utilizamos nenhum). Fomos preparados com artigos de camping (barraca, colchão inflável, cobertor térmico, saco de dormir térmico, lanterna com sinalizador), fomos prontos para qualquer situação.

Our biggest concern was the truck, our means of locomotion, practically our home. We traveled with a Ford Ranger Sport gasoline, so our main concern was the fuel, especially in the desert where there was no gas stations. We took 3 extra gasoline gallons (2 of 20l liters and one of 30 liters) totaling 70 liters of “naphtha”. We also took an extra spare tire, beyond what was necessary (which thank God, did not use any). We were prepared with camping equipment (tent, inflatable mattress, thermal blanket, sleeping bag thermal, flag with flashlight), we were ready for any unexpected situation.

IMG 150416 (8)
15 de Abril de 2016 – 15th April 2016.

Um item muito interessante que levamos que não conhecíamos (um amigo nos emprestou de última hora) e foi maravilhoso, foi um fogareiro da marca Nautika que não utiliza botijão de gás (que não seria permitido atravessar o país) e sim uma espécie de ampola, um cartucho de gás (custa em torno de 14 reais cada um) e tem uma durabilidade de fogo em torno de 2 horas. O suficiente para cozinhar várias refeições quando necessário (e várias vezes foi necessário utilizá-lo).

A very interesting item we carry, we did not know (a friend lent us last minute) and it was wonderful, it was a brazier of Nautika brand that does not use gas canister (which would not be allowed to cross the country board), but a kind of light bulb, a gas cartridge (costs around 14 reais each) and has a durability of fire around 2 hours. Enough to cook several meals when needed (and several times had to use it).

Fomos munidos de Waze, GPS Garmin, mas o que realmente ajudou na hora do desespero foram os mapas físicos, o papel. Utilizamos dois mapas muito bons: O “Atlas de Rutas” da Firestone (Argentina, Bolívia, Sur de Brasil, Chile, Paraguay e Uruguay) e o “Rodoviário 2014/2015” do Guia Quatro Rodas (Brasil, Argentina, Bolívia, Chile, Paraguai e Uruguai).

We were provided with waze, gps Garmin, but what really helped in time of despair were the physical maps, paper. We used two very good maps: The “Atlas de Rutas” from “Firestone” (Argentina, Bolivia, Sur de Brasil, Chile, Paraguay and Uruguay) and the “Rodoviário 2014/2015” from Guia Quatro Rodas (Brasil, Argentina, Bolívia, Chile , Paraguai and Uruguai).

No dia 15/04 à noite, com todos os itens em mãos, carregamos a camionete para partir no outro dia pela madrugada. Malas com roupas suficientes para 15 dias (inclusive casacos corta-vento, cadeiras de praia, barracas, fogareiro, estepe extra, saco de 150kg de areia (que carregamos sempre na traseira da camionete para ela não pular tanto), galões de gasolina, caixas térmicas, comida, itens portáteis para desatolar a camionete, o cambão (exigido na Argentina), travesseiros, edredons… ufaaa! Coube tudo dentro da caçamba!

On 15/04 at night, with all the items in hand, we loaded the truck to leave the next day at dawn. Bags with enough clothes for 15 days (including jackets with windbreaker, beach chairs, tents, stove, extra steppe, sand 150kg bag (which we carry on the back of the truck to obtaing more stability), gallons of gasoline, thermic boxes, food, portable items for ROCKING van, the yoke (required in Argentina), pillows, comforters … ufaaa! fit everything into the hopper!

No próximo post começa nossa aventura que estamos loucos pra contar pra vcs!

In the next post begins our adventure we’re crazy to tell you guys!

5 Comments Add yours

  1. A traveler says:

    Amazing trip! Congrats!

    Like

  2. Excelente post! Parabéns!! Vocês chegaram a comprar chip de celular com internet na Argentina? Eu realmente dependo muito de Waze e Google Maps… e não tenho nenhum mapa de papel para levar na viagem…
    Também estou levando galões de gasolina… é possível entrar na Bolívia carregando gasolina?
    Vou continuar lendo o restante dos post! Obrigado por compartilhar!

    Like

    1. Marcio, habilitei a 3g do meu celular. Porém sou franco em dizer que um mapa de papel e um gps com software atualizado são o suficiente. Os mapas da Firestone e da Quatro rodas são excelentes, provavelmente você irá encontrar eles no mercado livre para venda.
      Em resumo, você irá na maior parte de sua viagem trafegar em uma mesma via(as famosas rutas) e para isso não é necessário waze ou google maps, e dentro das cidades, por se tratar de cidades pequenas em geral o waze e google maps não ajudam, o que mais ajuda é a comunicação com as pessoas da própria cidade.

      Na Bolívia o pessoal comenta que eles são bem chatos quanto a gasolina e até mesmo alimentos. Eu tentei a sorte e passei mas meu carro não foi revistado. Uma dica é chegar com os galões vazios e se informar na fronteira, tem um posto de gasolina bem em frente, caso seja permitido é só abastecer e atravessar.

      No Chile revistaram tudo inclusive os tanques mas não falaram nada, acredito por se tratar de um lugar deserto.

      Like

  3. Luiz says:

    Ola, Willian! Parabens pelo site e as informações contida nele. Vou fazer esse trajeto La Quiaca, Tupiza e Uyuni e gostaria de saber em La Quiaca a fronteira para bolivia eu consigo todos os documentos necessarios para engressar na Bolivia. Não encontrei em seu site essas informações. Obrigado!

    Like

  4. Olá Luiz, que bom que gostou do nosso blog.
    Levamos além da Carta Verde e da Permissão Internacional para dirigir o documento mencionado no link abaixo.
    http://www.aduana.gob.bo/aduana7/content/ingresar-territorio-bolviano-en-veh%C3%ADculo-particular

    Não tivemos problema algum ao atravessar a fronteira, porém comentam que eles são muito restritos quanto a travessia com gasolina e alimentos. No nosso caso não revistaram o carro.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s