Puerto Rio Tranquilo – Pt2

No dia 17 iniciamos nosso retorno, novamente uma viagem longa, com direito a balsa, chuva e tempo ruim, porém nenhum imprevisto.

IMG_7516 (15)

On the 17th we started our return, again a long trip, with right to raft, rain and bad weather, but no unforeseen.

Neste dia planejamos passar por Caleta Tortel, que fica fora da rota, e este foi o único ponto negativo da nossa viagem, Tortel é reconhecida por ser uma cidade sem ruas, somente possui passarelas para o acesso as casas. Porém ao chegar nos deparamos com uma quantidade grande de lixo espalhado pelas passarelas além de uma cidade muito malcuidada, com isso ficamos 30 minutos na cidade e retornamos a nossa trip, este é o único ponto que não recomendo para quem for fazer esta trip.

On this day we plan to pass by Tortel Cove, which is off the route, and this was the only negative point of our trip, Tortel is recognized as a city without streets, only has walkways to access the houses. But upon arriving we came across a large amount of garbage strewn across the walkways beyond a very rundown city, so we stayed 30 minutes in the city and returned to our trip, this is the only point I do not recommend for anyone to do this trip.

Após horas de estrada e lindas paisagens chegamos em Puerto Rio Tranquilo. Desta vez por recomendação ficamos no hostel Hospedaje DelLago , muito legal, os donos muito atenciosos e foi uma experiência divertida, com direito a aulas de como preparar o chimarrão.

After hours of road and beautiful landscapes we arrived in Puerto Rio Tranquilo. This time by recommendation we stayed in the hostel Hospedaje DelLago, very cool, very thoughtful owners and it was a fun experience, entitled to classes on how to prepare the chimarrão.

IMG_7526

Neste dia aproveitamos parar estender e tomar uns drinks, por recomendação fomos no pub Casa Da Bruxa, um ambiente bem legal com vários tipos de bebidas, e lógico um bom som tocando.

On this day we enjoyed stopping and having a few drinks, on recommendation we went to the pub “Casa Da Bruxa”, a really cool environment with various types of drinks, and of course a good sound playing.

O tão esperado dia chegou, dia 18 e o nosso cronograma contava com o passeio de Kayak pela manhã e seguir a Coyahique pela tarde, e assim ocorreu.

The long awaited day arrived on the 18th, and our schedule counted on the Kayak ride in the morning and following the Coyahique in the afternoon, and so it happened.

Amanhecemos em um dia lindo, nos dirigimos ao escritório da 99% Aventura e fomos ao passeio de Kayak, o passeio custa 30.000 pesos, realmente barato pela experiência, foram 3 horas de diversão em meio as Capilas De Mármore.

We started on a beautiful day, headed to the 99% Aventura office and went to the Kayak tour, the tour cost 30,000 pesos, really cheap for the experience, it was 3 hours of fun in the middle of the Marble Capilas.

Após o passeio seguimos a Coyahique, desta vez nos hospedamos no hotel Patagonia Central, bem localizado na praça central.

After the tour we continue to Coyahique, this time we stayed at the hotel Patagonia Central, well located in the central square.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s